Як змінилися глядацькі настрої українців під час повномасштабної війни.

Як змінилися глядацькі настрої українців під час повномасштабної війни. Результати дослідження Media Resources Management

Понеділок, 7 Жовтня, 2024

Дослідження

Вероніка Нановська

4 жовтня Анастасія Рахманіна, керівниця напряму досліджень Media Resources Management на форумі Kyiv Media Week (KMW) презентувала результати соціологічного дослідження про зміну глядацьких настроїв українців під час повномасштабної війни.

Зокрема, дослідники розглядали ставлення до кінотеатрів, платформ і готовність платити за контент.

«Медіамейкер» публікує головне з презентованих даних.

Дослідження провів КМІС протягом вересня 2024 року. У телефонному опитуванні взяли участь 916 респондентів від 15 років, які перебувають на території України. Це глядачі кінотеатрів і користувачі платформ, які платять за контент.

Глядачі кінотеатрів

Автори розділили глядачів на три категорії 

Серед випадкових найбільше в кіно ходили люди понад 55 років. Найчастіше в кіно ходять на Заході і в Києві (72 %). На Півдні і Сході — 28 %. 

2020 року в середньому глядачі кінотеатрів відвідували його п’ять разів на рік. Цьогоріч показник сягає три рази.

Портрет глядача

Якщо дивитися на портрет глядача кінотеатру — це люди з вищою освітою (69 %) у шлюбі (50 %), не мають дітей (63 %) та мають середній або високий дохід (64 %). 

Проти 2022 року зросла кількість відвідувачів віком від 18 до 24 років (з 18,7 % до 24 %). Водночас зменшилася кількість глядачів віком від 24 до 34 років (з 31,5 % до 22 %).

Джерела інформації

Про фільми у прокаті глядачі дізнаються здебільшого з:

2022 року перші місця за згадками про джерела інформації посідали видання, зовнішня реклама (фасади кінотеатрів) та трейлери.

Серед опитаних віком від 55 років цьогоріч мало говорили про соцмережі, проте згадували матеріали про нові фільми в інтернет-виданнях.

Після початку прокату фільму 43 % опитаних підуть у кіно якомога скоріше. Ще 24 % чекатимуть відгуки, а 15 % — чекатимуть появи в інтернеті.

З 15 %, які чекатимуть, лише 4 % чекають, що фільм з’явиться за гроші, а не безплатно.

Жанри

Серед жанрів глядачі кінотеатрів здебільшого обирають:

Анастасія Рахманіна зазначила, що збільшилася кількість охочих переглядати документальні фільми. 2024 року на них чекає 11 % опитаних. 2020 року таких було всього 3 %. 

Найбільші відмінності спостерігали у статі. Чоловіки здебільшого обирають фантастику, фентезі та бойовики. Жінки говорили про дитячу анімацію й комедію.

Серед тих, хто має дітей, 59 % опитаних люблять дитячу анімацію

Прем’єри

51 % опитаних слідкують за прем’єрами українських фільмів. З них дивилися їх 46 %. 41 % респондентів відвідували хоча б один український фільм протягом року.

2020 року на українське кіно ходили 52,5 % опитаних на Заході. На Сході — 28 %. Цьогоріч 65 % опитаних із Заходу ходили на українське кіно проти 40 % на Сході.

Чому українці не дивляться українське кіно

Опитані (36 %) зазначили, що не дивляться українське кіно через відсутність такого кіно у бажаному жанрі або його якість. Крім того:

Скільки глядачі готові витрачати на перегляд фільму

Користувачі платформ

Рахманіна каже, що ті, хто звик ходити в кіно, зазвичай платять і за стримінгові сервіси. 

Опитування показало, що після повномасштабного вторгнення українці підписуються на такі сервіси:

Обираючи, який сервіс передплатити, респонденти зважають, чи має він іноземні серіали з українською озвучкою (34 %), зручну платформу (34 %) та прем’єрний контент без додаткової оплати (28 %). Ще для 9 % опитаних важлива кількість документального контенту.

Українські фільми та серіали

Респонденти мають такі побажання щодо українських фільмів і серіалів на на стримінгових платформах:

Опитані зазначили, що здебільшого не вистачає іноземних фільмів і серіалів в українському дубляжі й освітнього контенту. 18 % опитаних сказали, що всього вистачає.

Дратівливі теми

72 % респондентів сказали, що їх не дратують жодні теми. З тих, кого щось дратує у контенті, 28 % зазначили, що їм не подобаються теми та персонажі зі спільноти ЛГБТ+.

Мова

77 % дивляться фільм у дубляжі чи озвучці, 14 % — в оригіналі.

Більшість опитаних (39 %) принципово обирають фільми з адаптацією українською мвою. 35 % обирають український переклад серед запропонованих. Проте, якщо його немає, вмикають фільм російською. 

Для батьків, чиї діти споживають контент в інтернеті, 36 % обирають для них будь-яку мову, крім російської. Для 42 % — виключно українську. Для 20 % однаково, якою мовою діти споживають контент.

Плата за контент

37 % респондентів сказали, що платили за разовий перегляд фільму. 36 % не хочуть додатково платити за контент, якщо є передплата на сервіс. водночас 19 % респондентів паралельно з платними сервісами користується піратськими. 

Kyiv Media Week | Media Resources Management | кіно | стримінгові сервіси